Bluetooth™ HeadsetHBH-GV435aEnglishEspañolFrançaisDeutschThis is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
105. Prepare your phone according to the phone User guide on how to add a Bluetooth device. Please note that for some phones you may need to enter a p
115. Prepare el teléfono siguiendo las indicaciones de la Guía del usuario sobre el proceso de añadir un dispositivo Bluetooth. Tenga en cuenta que, p
124. Si votre téléphone prend en charge le jumelage automatique, appuyez sur YES lorsque Ajouter périphérique ? apparaît sur votre téléphone pour term
131. Aktivieren Sie Bluetooth im Telefon.2. Aktivieren Sie die Bluetooth Sichtbarkeit des Telefons. Dadurch wird das Telefon für andere Bluetooth-Gerä
14Prepare the headsetPreparación del auricularPréparation de l’oreilletteHeadset vorbereitenMake sure the headset is turned off (see page 17).Asegúres
15Optimal range and wearingCobertura y colocación óptimasPlage optimale et portOptimale Reichweite und NutzungObjects, walls and a greater distance th
16Putting the headset onForma de colocarse el auricularPort de l’oreilletteHeadset aufsetzen Make sure you twist the speaker round into your ear.Asegú
17CallingLlamadasAppelAnrufenTurning the headset onEncender el auricularMise sous tension de l’oreilletteHeadset einschaltenTurning the headset offApa
Sony Ericsson Mobile Communications ABSE-221 88 Lund, Swedenwww.sonyericsson.com1202-4342.1Printed in XXXXThis is the Internet version of the User&apo
18Answering a callContestar llamadasRéponse à un appelAnruf annehmenThis is the Internet version of the User's guide. © Print only for private us
2Bluetooth™ HeadsetHBH-GV435aUser guideGuía del usuarioGuide de l’utilisateurBedienungsanleitungSony Ericsson HBH-GV435aThis manual is published by So
19Making a callRealizar llamadasEmission d’un appelAnruf tätigenThis is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
20Using voice commandsUtilizar los comandos de vozUtilisation des commandes vocalesSprachbefehle verwendenVoice commands, such as dial, redial, answer
21Making a call using voice commandsRealizar llamadas mediante comandos de vozEmission d’un appel à l’aide des commandes vocalesAnruf sprachgesteuert
22RediallingRellamadasRenumérotationWahlwiederholungThis is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Transferring soundTransferencia de sonidoTransfert du sonTonübertragungTo transfer from headset to phone, refer to the phone User guide.Si desea tra
24Ending a callFinalizar llamadasFin d’un appelAnruf beendenThis is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Rejecting a callRechazar llamadasRejet d’un appelAnruf abweisen(5 S)This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private
26Battery statusEstado de la bateríaEtat de la batterieAkkustatusThis is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Turning the microphone off (and on)Apagar (o encender) el micrófonoMise sous/hors tension de l’oreilletteMikrofon aus- und einschaltenMuting the mic
28SettingsAjustesRéglagesEinstellungenAdjusting the speaker volumeAjustar el volumen del altavozRéglage du volume du haut-parleurLautstärke einstellen
3IntroductionIntroducciónIntroductionEinführungBluetooth™ Headset HBH-GV435aThe Bluetooth™ Headset HBH-GV435a can be connected to any device with Blue
29Master resetReinicio maestroRéinitialisation généraleAlles zurücksetzenPrepare your headset according to page 14.Prepare el auricular según se descr
30Attaching the strapColocar el cordónFixation de la sangleTrageschlaufe anbringenThis is the Internet version of the User's guide. © Print only
31TroubleshootingResolución de problemasDépannageFehlerbehebungNo connection between headset and phoneMake sure the headset is charged and within rang
32Voice commandsMake sure that voice commands are enabled and recorded in your phone before you start using them.El auricular y el teléfono no conecta
33Comandos de vozCompruebe que los comandos de voz estén activados y que se hayan grabado en el teléfono antes de empezar a utilizarlos.Absence de con
34Keine Verbindung zwischen Headset und TelefonAchten Sie darauf, dass das Headset geladen ist und sich in Reichweite des Telefons befindet. Überprüfe
35Declaration of conformity for HBH-GV435aWe, Sony Ericsson Mobile Communications AB ofNya VattentornetSE-221 88 Lund, Swedendeclare under our sole re
4Increase volumeSubir volumenAugmentation du volumeLautstärke erhöhenCall handling buttonBotón de gestión de llamadasTouche de gestion des appelsAnruf
5SpeakerAltavozHaut-parleurLautsprecherCharging connectorConector de cargaConnecteur de chargementLadeanschlussThis is the Internet version of the Use
6User guide symbolsSímbolos de la Guía del usuarioSymboles du Guide de l’utilisateurSymbole in der BedienungsanleitungPress and releasePulsar y soltar
7User guide symbols (continued)Símbolos de la guía del usuario (continuación)Symboles du Guide de l’utilisateur (suite)Symbole in der Bedienungsanleit
8Getting startedIntroducciónMise en routeErste SchritteChargingCargaChargementLadenFully chargedCompletamente cargadoCharge complèteVollständig gelade
9Adding the headset to the phoneAsociar el auricular con el teléfonoAjout de l’oreillette au téléphoneHeadset mit dem Telefon koppelnBefore you can us
Comments to this Manuals